Germán Feijoo Martínez
Resumen
Las organizaciones sindicales de Colombia a lo largo del siglo XX experimentan un decrecimiento de su accionar sindical causado a sus integrantes, por el estigma, la ejecución y la implementación de otras formas de muerte social por parte del Estado y de ciertas empresas nacionales y multinacionales, asentadas allí. El sindicalismo consolidó espacios de lucha social, política y económica, con los cuales se beneficiaron trabajadores y algunos sectores populares. Desde finales de los años ochenta hasta hoy el movimiento sindical ve derrumbarse la movilización social, sindical y popular que construyó, debido a la sistematización de las prácticas señaladas anteriormente y a la alta tasa de homicidio de sus dirigentes.
Palabras clave: organizaciones sindicales, lucha social, homicidios de dirigentes
Abstract
During the 20th century, the actions of trade union organizations in Colombia decreased due to the stigma, execution, and implementation of other forms of social death caused by the State and certain national and multinational companies. Trade unionism consolidated spaces of social, political, and economic struggles which benefited workers and some popular sectors.
Since the late eighties, the trade unions, the social mobilizations and popular associations built by trade union movements have collapsed because of the systematization of the practices identified above and to the high rate of murdered leaders.
Key words: trade unions, social struggles, killings of leaders